Prevod od "vezi ove" do Italijanski

Prevodi:

proposito della

Kako koristiti "vezi ove" u rečenicama:

Isprièaj mi ostatak prièe u vezi ove slike.
Mi racconti la storia della fotografia?
Znaš, mali, znam kako se oseæaš u vezi ove borbe.
Sai, lo so cosa stai provando per il prossimo incontro.
Ali pronalaze nove stvari u vezi ove bolesti svakog dana.
Sì, ma non vengono fatte nuove scoperte ogni giorno?
Sve u vezi ove zemlje ga inspiriše.
Si sente ispirato da ogni aspetto di questa nazione.
Trebaju mi saveti u vezi ove haljine.
Voglio un tuo consiglio per il vestito.
Hocete li napraviti nešto u vezi ove osetljive tacke u borbi?
potreste dare il yostro contbuto in questo momento vitale della battaglia?
Ima li nešto što mi niste rekli u vezi ove...?
Signor Koii, ha dimenticato di dirmi qualcosa?
Mislim da razumem tvoja oseæanja u vezi ove knjige.
Penso di capire i vostri sentimenti verso questo libro.
Došla sam da poprièam sa Vama dvema u vezi ove poternice.
Sono venuta per parlare con entrambe riguardo al mandato.
Stvar u vezi ove republièke guzice, je da on nije meso svojih politièkih oèeva.
Il punto e' che quello stronzo Repubblicano non ha la stoffa dei suoi predecessori.
Šta je posebno u vezi ove planine?
Cosa ha di speciale questa montagna?
Da primam pozive naših slušalaca, u vezi ove teme.
Risponderò alle telefonate dei nostri ascoltatori sull'argomento.
Ti i tvoj otac ste pogrešili u vezi mnogo stvari a ne samo u vezi ove, Nick.
Tu e tuo padre vi siete sbagliati su un sacco di cose in questo caso, Nick.
Ozbiljan si u vezi ove žene?
Hai intenzioni serie con questa donna?
Ovaj, Herbe, ako još uvek ima zabune u vezi ove finansijske transakcije to je da ovim damama nije potrebno davati iæe i piæe.
Herb, sebbene ci sia una condanna sociale verso queste transazioni, il vantaggio e' che queste ragazze non richiedono cibo e bevande.
Policija je objavila ovu sliku èovjeka koji je tražen radi ispitivanja u vezi ove dvije radnje.
La polizia ha diffuso la foto di un uomo ricercato per interrogarlo in relazione ad entrambe le questioni.
Iskreno, Martine, više ne znam šta oseæam u vezi ove situacije.
Onestamente, Martin, non so se mi sta ancora bene questa situazione.
Možete li uèiniti nešto u vezi ove užasne stvari, doktore?
Potete fare qualcosa anche per quell'obbrobrio, dottori?
Proverio sam sve u vezi ove banke.
Ho fatto tutte le ricerche necessarie, su questa banca.
E, sad, stari Stanley Hudson bi pronašao nešto na šta bi se žalio u vezi ove glumice, ali to nije naèin da se živi život.
"Sento davvero il bisogno..." "di una giacca di tweed da sogno." So che autovalutarsi e' difficile, Michael, ma apprezzo lo sforzo.
Znate šta je smešno u vezi ove slike?
Sai la cosa divertente di questa foto? - Mi stava toccando il culo.
Šta svetske voðe rade u vezi ove krize?
Cosa stanno facendo i leader mondiali per questa crisi?
Slušaj u vezi ove zone, Klark... znaš kada si rekao da je Džor El sagradio zatvor, zamišljao sam ga malo zatvorenijeg od nacionalnog parka.
Senti, a proposito di questa zona, Clark... quando hai detto che Jor-El aveva costruito una prigione... mi sono immaginato qualcosa di piu' ristretto di un parco nazionale.
Seæaš li se kada si juèe rekla da bi želela da postoji nešto što bi mogla da uradiš u vezi ove cele situacije sa Charlijem?
Ricordi ieri, quando hai detto che volevi poter... fare qualcosa riguardo la situazione con Charlie?
Simone, imaš li nešto da nam kažeš u vezi ove fotografije?
Simon... ci vuoi dire qualcosa a proposito della foto?
Moram te upozoriti u vezi ove nekretnine.
Devo avvertirla di una cosa riguardo a questa casa.
Jedna od odliènih stvari u vezi ove škole je, znate, to što imate studentski grad pod imenom Njujork.
Una delle cose fantastiche di quest'università è che... sai, hai un campus che si chiama New York.
I samo to bi trebalo diskvalificirati CBI u vezi ove stvari.
Basta questo a dichiarare il CBI non idoneo alla custodia in questo caso.
I da saznamo šta to u vezi ove èetiri lepe devojke privlaèi toliko leševa.
E scoprire come mai quelle quattro belle ragazze... sono delle vere e proprie calamite per i cadaveri.
Obavijestit æu ostale agencije, tražiti da njihovi struènjaci za Parsu daju svoje mišljenje u vezi ove teorije.
Informero' tutte le altre agenzie, perche' i loro esperti su Parsa aggiungano ulteriori visioni a questa teoria.
U redu, vrlo sam znatiželjan u vezi ove stvari.
Bene, con questo, devo dire che sono incuriosito.
Samo nisam ocekivao da budes tako opusten u vezi ove teme.
Solo che non ci si aspettava che lo facessi a tal punto.
Ništa u vezi ove potrage nije dobro.
Niente, di questa ricerca, e' andato bene!
Obeæavam da sve što saznam u vezi ove istrage, prvo æu reæi tebi èim budem saznao.
Ti prometto che ti farò sapere qualsiasi cosa scopra durante le indagini nel momento stesso in cui ne verrò a conoscenza.
Ona zaista ceni svaèiju Diskreciju u vezi ove stvari.
Vi è molto grata per la vostra discrezione con questa faccenda.
Sada vidiš zašto sam bila ozbiljna u vezi ove zabave kod vešca.
Ora capite perché non ero entusiasta di un party a casa di uno Stregone.
I dalje sam veoma optimistièan u vezi ove misije.
Sono ancora molto ottimista per questa missione.
jer potpuno iskreno poštujem sve što sam naveo u vezi ove knjige,
Perchè il mio apprezzamento delle caratteristiche citate del libro è assolutamente sincero.
1.3124091625214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?